![]()

製品をインターネットに参入させ、世界へ通ずる
会社の特徴や製品を展示したい時、ホームページやソフトウェアのローカル化は必須且つ重要な作業です。企業の特色を発揮するためには、ローカル言葉をネイティブ翻訳者がローカル語法や標準用語の採用で変換する必要があります。
海外市場に目を向ける業者にとって、多言語ウェブサイトを構築する必要性があります。急速な成長とともにグローバル化の時代において、英語及びその他第三国の言語を通して企業及び製品の特徴を強化することは、企業の運営に対して役に立つことになります。
現在、企業運営はすでにグローバル化の中にあり、言語の統合とテクニック化のソリューションは切っても切れない関係があります。完全なインタラクションを提供できれば、企業間のコミュニケーションにとって最良の助けとなります。ウェブサイトの多国語化は企業にさらに多くの外国の取引先をもたらし、より多くのビジネスチャンスをもたらすのです。
弊社のホームページ及びソフトウェアのローカル化サービスは、管理システム、データベース、オンラインゲームソフト等のインターフェース、説明ファイル、ストリング、ダイアログ、説明書、機能テーブル、メッセージ、オンライン文書、マニュアル、カタログ、印刷品、ホームページ情報等のローカル化サービスを包括します。翻訳の全プロセスでネイティブ翻訳者を採用し、正確な翻訳とコントロールを行います。また、メモリーツールを使用し、翻訳の一致性と正確性を達成し、最後に再度、校正担当が各セグメントが基準に適合しているか仔細に確認し、文書の品質管理を達成して納期を守ります。
EVERMORE Translation Service © 2011 All Rights Reserved.
9th floor, No. 137, Jianguo N. Rd. Section 2, Zhongshan District, Taipei City 104 TEL: +886-2-2501-8689/2501-3490 FAX: +886-2-2500-7656/2506-1522